A outlet for discussing life, personal and community betterment, and spirituality, in a post-modern and global context. I invite your response.
Friday, March 20, 2009
No future tense...
"I shall not want." It's a popular second half of the verse 1 of the 23rd Psalm. the trouble is, it's just not very accurate. There is no future tense in Hebrew. There is no shall or will. This verse talks about the now. (Sometimes it is translated "I lack nothing," which is closer to what the Hebrew says.)
No comments:
Post a Comment